1404/02/01
زهرا افضلی

زهرا افضلی

مرتبه علمی: دانشیار
ارکید:
تحصیلات: دکترای تخصصی
اسکاپوس:
دانشکده: دانشکده علوم انسانی
نشانی: همدان - بلوار شهید فهمیده - دانشگاه بوعلی سینا - دانشکده ادبیات و علوم انسانی - گروه زبان و ادبیات عربی
تلفن: 09183172826

مشخصات پژوهش

عنوان
ترجمه ی "کتاب شرق النخیل" اثر بهاء طاهر بر اساس روش معنایی پیترنیومارک
نوع پژوهش
پایان نامه
کلیدواژه‌ها
ترجمه، نظریه، نیومارک، روش معنایی، شرق النخیل.
سال 1397
پژوهشگران معصومه حاتمی آرا(دانشجو)، زهرا افضلی(استاد راهنما)

چکیده

چکیده ترجمه انتقال و برگرداندن کلمات و مفاهیم از زبانی به زبان دیگر است؛ که شاه کلید ارتباط ملت ها با یکدیگر به شمار می آید و در پیشرفت جوامع تأثیر بسزایی دارد؛ از همین رو در زندگی بشر بسیار حائز اهمیت است. این امر سبب شده که ترجمه در کانون توجه نظریه پردازان در دوره ی معاصر قرار گیرد و نظریات گوناگونی درباره ی آن از سوی آنان ارائه شود. در این میان نظریه ی «پیترنیومارک» که اساس آن بر دو روش ارتباطی و معنایی استوار است، جزء نظریات جامع و مطرح است. در این پایان نامه روش معنایی نظریه ی وی مبنای ترجمه کتاب «شرق النخیل» اثر بهاء طاهر، نویسنده ی معاصر مصری قرار گرفته است.طبق نتایج بدست آمده، روش مذکور برای ترجمه این متن ادبی، روش مناسبی است؛ زیرا در این روش مترجم به نویسنده متن مبدأ توجه دارد و تا جایی که خللی به فهم متن در زبان مقصد، وارد نشود، سبک و روش نویسنده را منعکس می کند و این لازمه ترجمه متون ادبی است.