وفا عبد الرزاق یکی از شاعران و نویسندگان زن عراقی است که بیش از چهل کتاب از او منتشر شده و این پژوهش ترجمه یکی از تالیفات وی در حوزه ابیات مقاومت است که در بر دارنده تصاویری از اشغال متجاوزان و مقاومت در برابرآنان است.این پژوهش می کوشد رمان رقصه الجدیله و النهر رابر اساس نظریه ارتباطی پیتر نیومارک به زبان فارسی برگرداند.نتایج پژوهش نشان می دهد ترجمه ارتباطی روش مناسبی برای ترجمه این کتاب است و بهتر می تواند پیام متن اصلی رابه خواننده منتقل کند.