1404/02/01
دکتر لیلا هاشمیان

دکتر لیلا هاشمیان

مرتبه علمی: دانشیار
ارکید:
تحصیلات: دکترای تخصصی
اسکاپوس:
دانشکده: دانشکده علوم انسانی
نشانی: همدان. دانشگاه بوعلی سینا . گروه زبان و ادبیات فارسی
تلفن:

مشخصات پژوهش

عنوان
بازنگریِ دو ابهام درباره رمان «سرگذشتِ حاجی بابا اصفهانی»
نوع پژوهش
مقاله چاپ‌شده در مجلات علمی
کلیدواژه‌ها
سرگذشت حاجی بابا اصفهانی، میرزاحبیب اصفهانی، جیمز موریه، میرزاآقاخان کرمانی، شیخ احمد روحی
سال 1401
مجله متن پژوهی ادبی
شناسه DOI
پژوهشگران دکتر لیلا هاشمیان ، محسن قایمی

چکیده

ترجمه رمان «سرگذشت حاجی بابا اصفهانی» در تاریخِ ادبیات منثور فارسی و تاریخِ ترجمه به زبانِ فارسی، یک نقطه عطف محسوب می شود؛ درباره این رمان پژوهش های بسیاری انجام گرفته است. ابهاماتی درباره این رمان و ترجمه فارسی اش مطرح بوده و موردتحقیق قرار گرفته است؛ ازجمله این که آیا متن اصلی را جیمز موریه انگلیسی نوشته و یا او برپایه یک متن فارسی، رمان را شرح و گسترش داده است؟ و آیا مترجمِ اصلی میرزاحبیب اصفهانی است و یا کَسان دیگر و یا ترجمه ای است مشترک؟ در این نوشته با احصا و بررسی نشانه هایی در اثر و ترجمه آن، سعی شده درباره این دو ابهامِ مهم، نکته های تازه ای ارائه شود؛ این پژوهش، با توجه به یافته های کنونی، وجود یک متن فارسی به عنوان متن اصلی را بسیار محتمل تر از نویسنده اصلی بودنِ جیمز موریه می داند و درباره ابهام دوم، با یاری نشانه های نویافته سبکی و معنایی، ضمن تأکید بر مترجمِ اصلی بودنِ میرزاحبیب، سهم قابل توجهی برای روحی و میرزاآقاخان قائل است و تلاش می کند تأثیراتِ تفکر و سبک نگارش این نویسندگان را در بخش هایی از ترجمه نشان دهد.