2025 : 4 : 21
Hassan ZOKHTAREH

Hassan ZOKHTAREH

Academic rank: Associate Professor
ORCID:
Education: PhD.
ScopusId:
HIndex:
Faculty: Faculty of Humanities
Address:
Phone: (+98 81) 38 38 16 01 - 10

Research

Title
La traduction en persan du roman Attente en automne de Charles Juliet
Type
Thesis
Keywords
Traduction, Attente en automne, autofiction, Charles Juliet
Year
2021
Researchers (Student)، Hassan ZOKHTAREH(PrimaryAdvisor)

Abstract

Dans le présent travail, on s’est proposée de traduire en persan une autofiction de Charles Juliet, intitulée Attente en automne, publié en 1999 par P.O.L. Ce roman est composé de trois nouvelles. Dans cet ouvrage, l'auteur a un grand désir de rester proche de la vérité de sa vie. Charles Juliet essaie de nous montrer les épreuves, les souffrances ou encore les luttes intérieures pour arriver à une certiane paix intérieure. Il met en scène également le chemin de la révolution intérieure l’amenant à se découvrir et se connaître. En outre, ce sont l’amour rédempteur, l'espoir, la satisfaction sincère et la paix qui l'accompagnent, qui sont bien racontés. Attente en automne révèle à son lecteur trois hommes, pleins de turbulences, qui arrivent, en fin de compte, à éprouver et goûter un amour salvateur qui leur change la vie. L’auteur, Charles Juliet, est présent dans ces trois récits, tous sont racontés à la première personne. En particulier, il a une forte ressemblance avec ses protagonistes qui cherchent à se retrouver. Notre effort principal dans ce mémoire est de présenter un roman contemporain intéressant qui pourrait, à notre sens, toucher le lecteur persanophone qui aura l’occasion de mieux connaitre Charles Juliet, romancier français contemporain et populaire, et les nouvelles de la littérature française.